General terms of sale plant Belgium

All our offers and sales are subject to the following general terms of sale. Each deviation whatsoever shall be subject to a separate written agreement, entered into on beforehand, which can never be considered as a precedent. All terms and conditions of purchase and payment of the purchasers which departure herefrom can never be considered as opposable to us.

  1. All offers, both oral and written, are made without any commitment. If, after making the order and before realising the sales operations, prices of our suppliers on the basis whereof offers have been made, are modified due to certain circumstances, we shall be entitled to cancel our offers and to apply a proportional price modification.
  2. Unless otherwise agreed upon, all prices are determined ex works.
  3. All our sales operations are exclusively made on behalf of and for the account of our company, which puts the order to execution. Each sale transaction, even those made by our agents, shall only be binding for our company after a written confirmation.
  4. Our invoices shall be paid in Tielt. Presenting a draft or a receipt card does not prejudice this rule.
  5. Each case shall be considered to be concluded in Tielt. All disputes whatsoever shall be exclusively settled by the Vredegerecht (District Court) of Tielt or the Court of Commerce of Brugge.
  6. Dates of delivery, execution, etc. are communicated without any commitment on our behalf. They can never result in any claim for compensation or termination of the agreement, unless after a written summons with a two weeks’ option.
  7. In default of payment at the maturity date, the balance amount shall produce a 12% interest per year, without any notice. Which entitles us to suspend all further deliveries.
  8. All prices shall be down prices. Invoices shall be paid cash in Tielt. In default of payment at the date of maturity, due to negligence or bad intentions, the amount of the invoices shall be increased as of right and after written notice, with a lump compensation amounting to 10% of the outstanding amount, with a minimum of 50 EURO.
  9. Supplied materials shall not be taken back and in case of agreement for restitution, 70% of the price shall be reimbursed for franco returned merchandise in perfect shape and condition. Packaging shall be reimbursed at 50% of the indicated value.
  10. All complaints shall be founded and duly motivated and shall be sent directly tot the factory by registered mail no later than eight days after receipt of the goods or execution of the works.
  11. All incasso and protest costs, accepted or non accepted drafts, stamps for post receipt cards, bank and discount costs and costs of registered mail shall be charged to the purchaser.
  12. In case of termination of an order or of a work by our customer or purchaser, we reserve ourselves the right to claim a compensation amounting to 10% of the overall value of the goods or price of the performance.
  13. The title in the goods shall pass to the Buyer only when payment in full has been received by the Seller for all goods whatsoever supplied (and all services rendered) at any time by the Seller to the Buyer.

The Buyer shall permit the servants or agents of the Seller to enter on to the Buyer’s premises and repossess the goods at any time pior thereto. As long as payment has not been effected the Buyer cannot sell, pledge or offer goods as guarantee or collateral security

.
Should the goods (or any of them) be converted into a new product, whether or not such conversion involves the admixture of any other goods or thing whatsoever and in whatever proportions, the conversion shall be deemed to have been effected on behalf of the Seller and the Seller shall have the full legal and beneficial ownership of the new products, but without accepting any liability whatsoever in respect of such converted goods in relation to any third party, and the Buyer hereby indemnifies the Seller in relation thereto.

In the case of non-payment at the due date and upon demand the buyer must return forthwith to the Seller all merchandise unpaid for.

General terms of sale plant Spain

Condiciones Generales de Venta

Todas nuestras operaciones de venta estarán regidas por las siguientes condiciones generales. Toda operación que no cumpla las condiciones generales de venta aquí mencionadas deberá haber sido acordada anteriormente y formalizada por escrito. Todas compras y condiciones de pago de compradores, diferentes de nuestras condiciones generales de venta , no se podrán aplicar a Latexco N.V.

  1. Todas ofertas, tanto verbales o por escrito, no representan compromiso alguno. Si por cualquier razón existieran variaciones en los precios ofrecidos por nuestros proveedores y afectarán a ofertas presentadas pero no aceptadas todavía por el cliente, nos reservamos el derecho de aplicar un cambio de precio proporcional ala variación sufrida.
  2. Salvo acuerdo diferente, todos nuestros precios son Ex Works.
  3. Todas nuestras ventas se establecen exclusivamente en nombre y por cuenta de nuestra sociedad que las ejecuta. Toda venta, incluidas las hechas por nuestros vendedores, será consideradá efectiva después de nuestra confirmación por escrito.
  4. Nuestras cuentas son pagadas en Tielt. Cualquier forma de pago que sea utilizada no variara la anterior determinación.
  5. Todo litigio o desacuerdo debe ser resuelto en Tielt. Unicamente tendran competencias para resolver las diferencias surgidas o el juzgado mercantil de Brujas o el juzgado de primera instancia de Tielt.
  6. Datos de entrega, ejecución, etc. se dan sin compromiso de nuestro parte y no pueden iniciarsse reclamaciones por daños y perjuicios ni anulación del contrato, salvo después de una comunicación por escrito transcurridos 15 del hecho causante que exprese la mora.
  7. En caso de impago tras el día de vencimiento, a la cantidad adeuda se le aplicará un incremento que corresponderá a un tipo porcentual del 12 % anual y eso sin constitución en mora. Nos reservamos el derecho de parar entregas pendientes.
  8. Todos nuestros precios son precios al contado. Las facturas serán pagadas al contado en Tielt. En caso de no pagarse el día del vencimiento, por razones de negligencia o mala intención, se tendrá que cumplir una penalización fija, después de la constitución en mora, de un 10 % del importe de las facturas y con un mínimo de 50 EUROS.
  9. Todo material entregado no podrá ser devuelto, en casos excepcionales y tras ser acordado unicamente se devolverá un l 70 % del precio. Eso solo en caso de devolución FRANCO en nuestros almacenes. Embalaje al 50 % del valor inicial.
  10. Todas las quejas tienen que ser declaradas, argumentadas y comunicadas en nuestras instalaciones dentro de los 8 días siguientes a la recepción de materiales o ejecución de trabajos. Eso a través de una carta con acuse de recibo dirigida a la fábrica.
  11. Todos los costes de recepción o portes, sea de un letra de cambio aceptado o no, sea para sellos para cartas de recepción de los Correos, sean costes para banco o descuento, sean cartas con acuse de recibir, etc. serán por cuenta del cliente.
  12. Con anulación de un pedido u orden de trabajo por nuestro cliente, nos reservamos el derecho de exigir una penalización de 10% en el valor total de los materiales vendidos o del coste de los servicios.
  13. Los materiales pasarán a ser propiedad del vendedor cuando se hayan transferido los importes debidos por el comprador. Eso aunque los materiales ya hayan sido tratados. Una vez entregados es el comprador el que asume todos riesgos de pérdida o destrucción de los materiales.
PT Latexco Indonesia
JL Mayen Sungkono 5
Blok D No 1-6
Desa Segoromadu - Kecamatan Kebomas
Gresik, Indonesia
Phone: +62 31 398 0878
Fax: +62 31 398 0879
E-mail: latexco@indosat.net.id
Latexco Asia Pacific Pte Ltd
114 Lavender Street
#02-58 CT Hub 2
338729 Singapore
Phone: +65 6385 2580
Fax: +65 6234 3140
E-mail: latexco@singnet.com.sg
Latexco España S.A.U.
Pol. Ind. La Cuesta II, s/n
50100 La Almunia de Doña Godina (Zaragoza - España)
Phone: +34 976 811 749
Fax: +34 976 811 747
E-mail: almunia.recepcion@latexco.com
Latexco Brasil
Cond. Edifício Higienópolis Offices Tower
Av. Angélica,2503 – sala – 154 - São Paulo – S.P. CEP: 01227-200
Phone: +55 11 2373 8551
E-mail: info.brasil@latexco.com
Latexco US WEST LLC
555 S 65th Avenue, Suite 800
Phoenix, AZ 85043, USA
Phone: +1 562 946 3222
Fax: +1 562 946 3230
E-mail: jim.gutierrez@latexco.com
Latexco LLC
975, Gerrard Road
30553 Lavonia, Georgia - USA
Phone: +1 706 356 8001
Fax: +1 706 356 8444
E-mail: kca@latexco.com
Latexco N.V. - Belgium
Production: Latexco N.V.
Sint-Amandstraat 8 bis - 8700 Tielt (Belgium)
Phone: +32 51 40 14 31
Fax: +32 51 40 55 66
E-mail: info@latexco.com
Latexco Sverige AB
Fabriksgatan 15
571 78 Forserum
Sweden
Phone +46 380 29400
Fax +46 380 20583
E-mail: info@latexco.se

Timeline Timeline Timeline

Do you have a specific question or request?

Contact us